Ūađ tķk mig langan tíma ađ átta mig á ūví hvađ ég var ađ gera.
Sokáig tartott, míg rájöttem, mit csinálok.
Sérđ eftir ađ hafa ekki fariđ ūví hvađ hefđi getađ gerst?
TaIán megbántad, hogy nem voIt aIkaImad megismerni?
Ég tel ađ lífslíkur okkar ráđist af ūví hvađ viđ höfum mörg skip.
Mert a túlélésünk nem csak azon múlik, hogy hány hajónk van.
Nú ert ūú sáttur og strákurĄnn heldur byssunum, segđu mér ūví hvađ um er ađ vera.
Most, hogy elégedett vagy, és a kölyök pisztolyai is megvannak, megtudhatnám, miért van ez az egész?
Í alvöru, ég get ekki lũst ūví hvađ ég er hamingjusöm.
Igazán drágám, el sem tudom mondani hogy milyen boldog vagyok.
Viđ vorum send hingađ... til ađ komast ađ ūví hvađ hefđi orđiđ af súrefninu.
Oké. Azért küldtek ide, hogy fedezzük fel mi történt az oxigénnel.
Ég á ekki orđ til ađ lũsa ūví hvađ ūú ert biluđ.
Képtelen vagyok szavakkal leírni, milyen lökött vagy!
Ūađ minnir á ūá sem gorta af ūví hvađ ūeir eru stķrir.
Mint mikor valaki azzal henceg, hogy magas.
Reiđur yfir ūví hvađ hann var međ lág laun, ađ Michael brķđir minn skyldi vera í hjķlastķl og ađ viđ skyldum búa sjö í pínulítilli íbúđarholu.
Haragudott, hogy az öcsém, Michael,...tolószékbe került. Haragudott, hogy heten szorongunk egy kicsi házban.
Ūađ eru engin takmörk fyrir ūví hvađ hann getur gert.
Korlátlan pusztításra képes. Már három baleset történt.
Hafđu ekki áhuga á ūví hvađ verđur um Laszlo.
Ne nagyon érdekelje, mi történik Laszlóval!
Ūannig fylgist hún međ manni, kemst ađ ūví hvađ er ađ í lífi manns.
Azon keresztül figyel téged, hogy fényt derítsen a problémáidra.
Ūú og ég... viđ vitum báđir, höfuđsmađur, ađ burtséđ frá ūví hvađ kemur fyrir ađra hér inni ūá fer hvorugur okkar neitt.
Attól tartok mindketten jól tudjuk hogy bármi is lesz a többiekkel a helységben mi ketten nem megyünk sehová.
Máli mínu til stuđnings, ég er hissa á ūví hvađ ūú ert hávaxinn.
Kicsit meg is lepődtem, hogy milyen magas valójában.
Viđ ūurfum ađ komast ađ ūví hvađ Saber hyggst fyrir međ tæknina.
Darwin, tudnunk kell, hogy akarja felhasználni az új technológiát.
Vinsamlegast sũniđ biđlund á međan viđ áttum okkur á ūví hvađ gerđist í dag.
Maradljanak velünk, amíg megpróbálljuk kideríteni, mi is történt.
Nú ætla ég ađ ráđa ūví hvađ ég geri.
Én döntöm el, mi történik ezután!
Ūegar hann komst ađ ūví hvađ ūeir voru margir drap hann hana líka.
Amikor megtudta, hányan voltak, a nőt is elintézte.
Hann felur eitthvađ. Viđ verđum ađ komast ađ ūví hvađ ūađ er.
Titkol valamit, és nekünk ki kell derítenünk, hogy mi az!
Ūađ setti einhver ūennan mann ūarna inn til ađ leyna ūví hvađ gerđist í raun.
Valaki bemásolt egy civilt, hogy eltakarja azt, ami történik.
Ūiđ getiđ aldrei upp á ūví hvađ ūeir borđa í París.
Nem fogjátok elhinni, mit esznek Párizsban.
Ég átta mig líklega loksins á ūví hvađ mig langar ađ gera í lífinu.
Rá fogok jönni hogy mit is szeretnék tenni az életemmel, Shep.
Svo ađ viđ komumst ađ ūví hvađ lykilinn opnar.
Mi most elindulunk megtalálni ezt a valamit.
Viđ komumst ađ ūví hvađ er á seyđi.
Ki fogjuk deríteni, hogy mi folyik itt, Mark.
Ūví hvađ er tvíburi annađ en einskonar spegill?
Mert milyenek az ikrek? Olyanok mintha különleges tükrök lennének.
Er Claire enn ađ reyna ađ átta sig á ūví hvađ hún vilji gera í lífinu?
Mi van Claire-rel? Még mindig önmagát keresi? Claire?
Ég get ekki lũst ūví hvađ ég er feginn ađ heyra ūig segja ūađ.
El sem tudod képzelni, mekkora öröm, hogy ezt hallom.
Hvađ ef fķlk kemst ađ ūví hvađ viđ skrifum um Jackson og hver er hvađ?
Mi lesz, ha rájönnek, mit írunk, és hogy ki kicsoda a nevek mögött?
Hún áttađi sig á ūví hvađ ég er.
Végül rájött, hogy mi is vagyok.
, Heillađu mig međ ūví hvađ ūú ert áhugaverđ."
Nyűgözzön le! Legyen ő érdekes, nem én.
Ef viđ komumst ađ ūví hvađ ūađ er vitum viđ hvađ viđ eigum í höggi viđ.
Ha rájövünk, mi az, tudni fogjuk, mivel állunk szemben.
Ūú ūarft ađ fara og komast ađ ūví hvađ hann hefur.
Derítse ki, hogy Fischer mit tud.
Verst ađ ūađ skyldi gerast ūegar allt gekk svo vel ūví nú munu víst lagaverđirnir og kjarnasũruūefararnir komast ađ ūví hvađ ūú gerđir.
Sajnálatos, hogy épp akkor történt, mikor olyan jól ment minden, mert valószínűleg a Rendfenntartók és a DNS orrok most rád akadnak.
Segjum ađ okkur vanti 3-4 milljķnir upp á... eftir ūví hvađ viđ getum prúttađ ūau niđur.
Mondjuk, hogy 3-4 milla hiányzik. Attól függően, hogy alkuszunk meg.
Sveinki hefur tekiđ eftir ūví hvađ ūú varst ūægur ūetta áriđ.
Úgy tűnik, Jézuska látta, milyen jó voltál idén, igaz?
Ég varađi afa ūinn viđ ūví hvađ græđgi hans myndi orsaka.
Figyelmeztettem a nagyapádat hogy kapzsisága mit fog megidézni.
Ég byrjađi í ūessu svo ég gæti sagt drengnum mínum ađ ég hefđi reynt, en vonandi kemst hann aldrei ađ ūví hvađ ég hef gert.
Tudod, én... én azért szálltam be ebbe, hogy... Hogy azt mondhassam a fiamnak, én megpróbáltam tenni valamit. De nem akarom, hogy megtudja, miket csináltunk.
Og ef stúlka úr Tķlfta umdæmi af öllum stöđum getur ögrađ Kapítķl og sloppiđ ķsködduđ frá ūví hvađ hindrar ūá ūau í ađ gera ūađ sama?
És ha egy lány a 12. Körzetből sértetlenül megúszhat egy ilyet, mi akadályozna meg ebben másokat? Mi akadályozna meg egy... felkelést?
Gáum hvort ūau átta sig á ūví hvađ klukkan er.
Lássuk, így tudni fogják-e az időt.
En ūađ eru takmörk fyrir ūví hvađ má gera viđ ūá?
De van valami határa, hogy mit csinálhatunk vele?
1.0373649597168s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?